Комментарии
04.02.2006 в 19:43

Не бойтесь совершенства. Вам все равно его не достичь.
Сага о скальпах.




WWW: Все нижеследующее не рецензия. Я не специалист – литературовед в общем и не специалист-фанфиковед в частности. Это – отзыв. Мое собственное восприятие текста с точки зрения логики, стиля и эмоций, опять же, своих собственных.



Лила: Как говорится, «Я не читал, но мнение имею.» На самом деле, спешу поделится своими впечатлениями, но никак не критической оценкой творения.



WWW: Итак.

Вообще, надо заметить, что авторы (Мичи и Зойсай Темный) пишут достаточно гладко. Глаза почти нигде не спотыкаются. Практически не к чему придраться. Только в нескольких местах мне встретились заковырки.

Номер раз. В начале истории несколько раз подчеркивалось, что Кунсай – педант (не поленился форму Зойсайта в момент страсти аккуратненько сложить))), в конце же он совершенно не по-педантски)) швыряется собственной рубашкой, снятой с Зой-тяна, мне кажется, не самым аккуратным образом. Это можно считать мелкой придиркой)))

Номер два. В саамом начале фика : “Приятный полумрак комнаты, ……., нарушался негромкими женскими стонами и упорным мужским кряхтением и сопением.” Полумрак, по-моему, явление оптическое, визуальное, нарушить его может только свет или что-то в этом духе. Звуками, то есть стонами и сопением, может нарушаться тишина, явление акустическое.

Номер три. “ Помимо мочалки, Ледяной Лорд планировал отрезать кусок кожи Мины…” Где на теле человека мочалка? Банная. И как ее оттуда отрезать? Может, лучше сказать “Помимо мочалки из остатков волос для Зойсайта, Ледяной Лорд планировал вырезать кусок кожи Мины….” В принципе, на это можно не обращать внимание, моя логика и для меня иногда загадка))

В тексте нет ошибок. Никаких. Меня насторожило только одно слово “вопросил” и два раза подряд идущее слово “аккуратно”.

Что еще необходимо отметить, так это то, что в фике очень качественно прописан яой. Без соплей в сахаре и пошлости. Приятно читать.

Что касается моего эмоционального восприятия. Оно неоднозначно… с одной стороны, я неплохо отношусь к Минако. Читала кучу фанфов про нее на двух языках… Ну уж очень жестоко парни обошлись с бедной девочкой. Нигде же не сказано, что она грязно домогалась до Кунсайта (в отличие от Макото), ну хотела замуж и все…

А с другой, фик написан очень хорошо, с юмором, читается на счет раз и даже кровавые подробности не портят хорошего впечатления.



Лила: Я, знаете ли, еще какой-то месяц назад с блеском в глазах ждала фанфика от Мичиру и слегка морщила носик при просмотре яойных сцен (ну, не сразу из меня выходят предрассудки, отращиваемые годами, не сразу…) И вот, свершилось! Мич написала фик, из которго мне по силам было одолеть только первых пару абзацев (исключительно в силу моей свинской истеричности, но никак не из-за пресности произведения!), зато я тщательно и не без удовольствия ознакомилась с лиричекими сценами (со всеми двумя, ага))).

Но ё-моё! С какой качественно-злой иронией написано! Я даже умудрилась забыть о том, насколько я не рада подобной участи Венеры, и глумливо похихикать…

Даешь стеб и кровавый хеппи энд!

Ура, товарищи!



WWW: * жалостливо* А может не надо?



Лила: Нет уж, сказано «Ура!», значит «Ура!».



WWW: Ну ладно, ура, товарищи…

05.02.2006 в 08:51

WildWildWorld

Спасибо :) Большое! Со всеми придиками - согласна полность, теперь буду исправлять.

А как написано то... балдею...
05.02.2006 в 19:47

Не бойтесь совершенства. Вам все равно его не достичь.
Zarraza aka Michiru Мы старались, Мичи... Рада, что тебе понравилось!:ura: :jump3: :ura:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail